atom feed31 messages in org.apache.incubator.generalRe: [VOTE] Accept project PicaGalley ...
FromSent OnAttachments
Roland WeberAug 3, 2008 10:58 am 
Roland WeberAug 3, 2008 11:09 am 
Luciano ResendeAug 3, 2008 11:22 am 
Henning SchmiedehausenAug 3, 2008 11:51 am 
Martijn DashorstAug 3, 2008 12:00 pm 
Noel J. BergmanAug 3, 2008 7:24 pm 
Will Glass-HusainAug 3, 2008 7:56 pm 
Angela CymbalakAug 4, 2008 3:46 am 
Carsten ZiegelerAug 4, 2008 6:45 am 
ant elderAug 4, 2008 8:01 am 
Martin CooperAug 4, 2008 8:54 am 
Will Glass-HusainAug 4, 2008 3:59 pm 
Roland WeberAug 5, 2008 8:03 am 
Jukka ZittingAug 5, 2008 8:08 am 
Roland WeberAug 5, 2008 9:10 am 
James CarmanAug 5, 2008 9:15 am 
James CarmanAug 5, 2008 9:18 am 
Craig L RussellAug 5, 2008 1:04 pm 
Martijn DashorstAug 5, 2008 2:55 pm 
Niall PembertonAug 6, 2008 3:56 am 
Noel J. BergmanAug 6, 2008 10:23 am 
Niclas HedhmanAug 6, 2008 7:27 pm 
Niclas HedhmanAug 6, 2008 7:29 pm 
William A. Rowe, Jr.Aug 6, 2008 8:01 pm 
Jukka ZittingAug 7, 2008 1:28 am 
Roland WeberAug 11, 2008 8:42 am 
Roland WeberAug 16, 2008 10:28 am 
Craig L RussellAug 16, 2008 11:02 am 
Will Glass-HusainAug 16, 2008 11:23 am 
Roland WeberAug 19, 2008 10:48 am 
Jukka ZittingAug 20, 2008 1:06 am 
Subject:Re: [VOTE] Accept project PicaGalley into the Incubator
From:William A. Rowe, Jr. (wro@rowe-clan.net)
Date:Aug 6, 2008 8:01:45 pm
List:org.apache.incubator.general

Niclas Hedhman wrote:

On Wednesday 06 August 2008 04:05:04 Craig L Russell wrote:

I don't think the names PicaGalley and Picasa are similar at all.

Pica is pronounced with a long "i" and stress on the "i". Picasa has a short "i" and stress on the first "a". So to me they don't even share "pica", which is a very common term in the printing/publishing industry.

The name is nowhere close to a problem for me.

I agree to this analysis. Phonetically not confusing, and disallowing all names that has a "pic", "ture", "pho", "to", "im", "age" in a photo/picture/image system (since they are used one place or the other) is too strict. If the proposal for instance was "Pickata", "Pikala", or otherwise phonetically very similar, I would think the concern is substantiated.

And let's not forget that the masot for the O'Reilly book is obvious (s/c/k) but you might have to be a hiker/climber to catch that book. Either that, or be familiar with Pokemon :)