atom feed1 message in org.oasis-open.lists.dita-translation[dita-translation] DITA Translation S...
FromSent OnAttachments
JoAnn HackosOct 28, 2006 3:54 pm 
Subject:[dita-translation] DITA Translation Subcommittee Meeting Minutes: 23 October 2006
From:JoAnn Hackos (joan@comtech-serv.com)
Date:Oct 28, 2006 3:54:44 pm
List:org.oasis-open.lists.dita-translation

JoAnn T. Hackos, PhD

President

Comtech Services, Inc.

710 Kipling Street, Suite 400

Denver, CO 80215

303-232-7586

joan@comtech-serv.com

www.comtech-serv.com

DITA Translation Subcommittee Meeting Minutes: 23 October 2006

(Recorded by JoAnn Hackos (joan@comtech-serv.com>)

The DITA Translation Subcommittee met on Monday, 23October 2006 at 08:00am PT for 55 minutes.

1. Roll call

Present: Bob Doyle Nancy Harrison Kevin Farwell Robert Anderson Andrzej Zydron Don Day Rodolfo Raya JoAnn Hackos

Regrets:

Special guests from DITA TC:

2. Accept Minutes[1] from 16 October 2006

Accepted. [JoAnn moved, Robert seconded.]

3. Review open action items

ACTION: Nancy Harrison to work on examples of multi-language documents this week and we'll formulate a definition next meeting.

CONTINUE.

ACTION: Andrzej to update conref best practice document

CONTINUE.

4. Returning business:

4.1 Review and approve the final revision of the TM best practices.

ACTION: Gershon to discuss with Don getting the Index and TM best practices into DITA markup and create the XSLT to generate OASIS cover pages and format.

4.2 Reviewed Andrzej's draft of the best practices on conref; made recommendations for additions. Andrzej will revise.

--- Meeting adjourned at 8:55 ---

4.1 Review Rodolfo’s XLIFF article outline at the Heartsome wiki address

http://www.heartsome.org/hswiki/DITA_XLIFF

If anyone wants to add sections, comments or any idea, please go ahead and change the wiki.

Other continued action items if available.

5. New Business:

Work with Christian Lieske to get final draft of the DITA/Translation analysis that he will present at tekom/OASIS Open source day in Wiesbaden.